đỡ lời

Học thuật
Thân thiện
đỡ lời

Thấy bạn ngượng ngùng không biết trả lời thế nào, tôi vội đỡ lời giúp.

Définition
  1. Verbe :
    • Parler à la place de quelqu'un, répondre au nom de quelqu'un : L'action d'intervenir dans une conversation pour répondre ou s'exprimer au nom d'une autre personne, souvent pour l'aider, la soutenir ou la représenter.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy đỡ lời cho đồng nghiệp khi ấy bị hỏi một câu khó. (Il a pris la parole pour sa collègue lorsqu'on lui a posé une question difficile.)
    • Xin phép được đỡ lời tôi để cảm ơn mọi người. (Permettez-moi de remercier tout le monde au nom de ma grand-mère.)
    • Thấy bạn lúng túng, tôi vội đỡ lời. (Voyant mon ami embarrassé, je me suis empressé de répondre à sa place.)
Utilisations avancées
  • "đỡ lời hộ ai đó" : Parler à la place de quelqu'un pour lui venir en aide.
    • ấy luôn sẵn sàng đỡ lời hộ bạn bè trong các cuộc họp. (Elle est toujours prête à prendre la parole pour ses amis lors des réunions.)
Variantes et mots apparentés
  • Đỡ (verbe) : Soutenir, aider, amortir.
  • Lời (nom) : Parole, mot.
Synonymes
  • Nói thay : Parler à la place de.
  • Trả lời thay : Répondre à la place de.
  • Ứng khẩu thay (plus littéraire) : Répondre spontanément à la place de.
Expressions idiomatiques
  • "Đỡ lời đỡ tiếng" : Une expression redondante pour insister sur l'action de soutenir quelqu'un en parlant pour lui, souvent dans une situation délicate.
    • Trong buổi chất vấn, ông ấy đã đỡ lời đỡ tiếng cho cấp dưới. (Lors de l'audition, il a beaucoup parlé pour couvrir son subordonné.)
đỡ lời

Thấy bạn ngượng ngùng không biết trả lời thế nào, tôi vội đỡ lời giúp.

  1. parler à la place de quelqu'un